Есть места, где к нам относятся тепло, несмотря на шорты и сандалии.

А есть такие, где встречают так, будто вы разбили фамильный фарфор. Дело не в деньгах — даже щедрые чаевые не всегда помогают. Русские — народ эмоциональный и громкий, что где-то вызывает улыбки, а где-то — раздражение. Рассмотрим четыре точки на карте, где нас встречают особенно прохладно, пишет источник.
Барселона: вежливая холодность
Каталонцы не самые открытые, а русские туристы оставили репутацию шумных и не всегда уважительных гостей. Особенно плохо воспринимают просьбы вроде «паэлья с майонезом». Кроме того, политические нюансы влияют на отношение.
Совет: учите хотя бы «спасибо» по-каталански (gràcies) и избегайте туристических кафе.
Пхукет: «Ты русский? Скидок не будет»
Тайцы устали от бесконечного торга и грубого поведения некоторых туристов. Многие ведут себя, будто остров — их личный «все включено».
Совет: выучите «здравствуйте» и «спасибо» по-тайски, не торгуйтесь в кафе и такси, лучше отдыхать в Краби или на Самуи.
Анталья: «Русская? Снова будет жаловаться»
Поток русских туристов утомил местный персонал, который автоматически напрягается при виде наших паспортов.
Совет: улыбайтесь, говорите «спасибо» по-турецки (teşekkür ederim) и выбирайте небольшие отели — там теплее отношение.
Париж: «Нет, мы не говорим по-английски и по-русски тоже»
Французы не любят туристов вообще, а русских — особенно. Шум, торги в бутиках и ожидания понимания по-русски только усугубляют ситуацию.
Совет: начинайте с «bonjour», говорите медленно и не принимайте холодность на свой счёт.
Почему так?
Не из-за плохих черт характера, а из-за культурных различий: наша прямота воспринимается как грубость, эмоциональность — как невоспитанность, а настойчивость — как неуважение.
Что делать?
Выучить хотя бы несколько фраз на языке страны, улыбаться первыми, избегать «русских гетто» и помнить — мир огромен. Где-то нас ждут с радостью, где-то — терпят. А если нет — есть масса мест, где русских ценят просто за акцент.