Информационный портал "ГазетаНоворос.ру"
15 июля, Новороссийск 24,9°
Курс ЦБ 78,37 91,77

Мы используем cookie.  Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика,top.mail.ru, LiveInternet.

Польза 0+

"Ни копейки не дойдёт!": эти слова в переводе — прямой путь к блокировке карты

Финансовые учреждения стали активнее отслеживать операции между частными лицами. Если система обнаружит подозрительные формулировки в назначении платежа, перевод может быть заморожен, а карта отправителя — временно заблокирована.

Главная картинка новости: "Ни копейки не дойдёт!": эти слова в переводе — прямой путь к блокировке карты

Рекомендуемые формулировки для переводов 

Специалисты советуют использовать нейтральные описания, указывающие на личные или бытовые расходы:

Подарки и праздничные траты 

  • "На день рождения"

  • "Свадебный подарок"

  • "К 8 Марта"

Семейные нужды 

  • "Родителям на лекарства"

  • "На оплату обучения"

  • "На детский сад"

Совместные расходы 

  • "За такси"

  • "За ужин"

  • "Моя часть арендной платы"

Возврат долгов 

  • "Возврат займа"

  • "Погашение долга", пишет источник.

Какие формулировки могут вызвать вопросы 

Банковские алгоритмы могут расценить как подозрительные платежи с указанием:

Коммерческой деятельности 

  • "Оплата за товар"

  • "Предоплата за услуги"

  • "Расчет за ремонт"

Финансовых операций 

  • "Процентные выплаты"

  • "Инвестиционный взнос"

  • "Дивиденды"

Трудовых отношений 

  • "Аванс за работу"

  • "Оплата фрилансеру"

  • "Гонорар"

Рекомендации по крупным переводам 

Для перевода значительных сумм эксперты советуют:

  • Разделять сумму на несколько платежей с разными обоснованиями

  • Указывать конкретные цели: "На ремонт квартиры", "На лечение"

  • По возможности использовать разные платежные инструменты

Действия при блокировке перевода 

Если операция была остановлена, рекомендуется:

  1. Связаться с поддержкой банка для выяснения причины

  2. Предоставить пояснения по операции при необходимости

  3. Повторить перевод с измененной формулировкой

Финансовые эксперты подчеркивают: чем более нейтральной и бытовой будет формулировка платежа, тем меньше вероятность возникновения проблем с его проведением. Следует избегать любых указаний на коммерческую или предпринимательскую деятельность в переводах между физическими лицами, пишет источник.

Новости партнеров